La rivelazione: Pako non corrisponde a Pasquale
In spagnolo in realtà è il diminutivo di Francesco ed a rivelarlo è stata Isabella Montano in un video
Credenze più o meno popolari scambiate per diminutivi di nomi propri di persone, è il caso del diminutivo "Pako" che molte persone adottano nel caso il cui nome è Pasquale. Mogli, mamme, artisti, tantissime persone che all'anagrafe si chiamano Pasquale, utilizzano questo diminutivo, senza sapere però, che Pako in spagnolo non corrisponde a Pasquale ma a Francesco.
Un video girato ieri per caso da una donna napoletana, Isabella Montano chiarisce il "simpatico equivoco" e sta diventando virale. Nel video la donna oltre a svelare la cosa, invita tutte le persone che si chiamano Pasquale a cambiare diminutivo. Come reagiranno le persone che si chiamano Pasquale? Cambieranno soprannome?